日本咖啡文化:*初咖啡傳到日本的長(zhǎng)崎出島是在元祿年間,人們正式接受是從明治時(shí)**始。*初,其味道香醇,日本人還不太習(xí)慣。西歐諸國(guó)的咖啡屋接二連三地開設(shè),所謂咖啡文化的文學(xué)與藝術(shù)正值開花時(shí)期,而日本正處于江戶時(shí)代嚴(yán)厲的鎖**策中,當(dāng)時(shí)*早的飲料咖啡是在長(zhǎng)崎出島的荷蘭商館出現(xiàn)(1641年),推測(cè)是當(dāng)時(shí)被攜帶進(jìn)來(lái)的。
然而能與外國(guó)人接觸的是役人(**)、商人通譯和游女。1776年記載的《尊貝魯日本紀(jì)行》中:“二三個(gè)通譯終于知道咖啡的美味,但是象征洋文化的咖啡在當(dāng)時(shí)無(wú)法普及?!?804年,狂歌師戲作者大田蜀山人在《瓊浦又綴》一書中寫道:“在紅毛船上被請(qǐng)喝叫‘咖啡’的東西,豆炒得黑黑呈粉狀,與白糖攪和后飲用,味道焦苦的臭與苦味無(wú)法適應(yīng)?!?/p>
從咖啡自出島輸入而無(wú)法被廣為接受的背景來(lái)看,鎖**策的確影響了日本人對(duì)咖啡的認(rèn)識(shí)。1823年,到日本駐地出島的荷蘭公館的西鮑爾特,好像很喜愛咖啡。在《江戶參府記行》一書中記載著“日本人與我們相處時(shí),喜歡喝咖啡”。
在日本,咖啡真正的普及是從明治中期開始的。創(chuàng)刊的文藝雜志《昂》的會(huì)員北原白秋、石川啄木、高村光太郎、佐藤春夫、永井荷風(fēng)等以日本橋小網(wǎng)町的“鴻之巢”場(chǎng)所作為每月會(huì)合的地點(diǎn)。在那里可以飲用地道的法國(guó)料理與洋酒,咖啡也是地道法國(guó)式深烘焙咖啡。鴻之巢就好像文人的社交場(chǎng)從明治時(shí)代到大正時(shí)代,像這樣的文化沙龍的確促使產(chǎn)生了幾家咖啡屋日本也終于進(jìn)入咖啡文化的氣氛中。
然而對(duì)一般人來(lái)說(shuō),咖啡屋依然是一種難得的店鋪罷了。當(dāng)時(shí)所形成的咖啡沙龍是文人或文學(xué)青年們的社交場(chǎng)所,但同時(shí)平價(jià)化的咖啡屋在不知不覺中盛行。大正時(shí)代的*盛時(shí)期,全國(guó)有二十多家分店。為何咖啡沙龍如此受人歡迎呢?因?yàn)樵?*西洋料理店的咖啡,當(dāng)時(shí)一杯15錢,而模仿巴黎或紐約的咖啡店,則徹底實(shí)施一杯5錢的低價(jià)位咖啡,以1/3的價(jià)格就可以品嘗地道且味香的巴西原味咖啡。
在全國(guó)知名的咖啡沙龍,品嘗到美味咖啡的日本人難以數(shù)計(jì)。咖啡沙龍為大眾化咖啡留下不可磨滅的功績(jī)。
在大正時(shí)代,咖啡的愛好者確實(shí)增加很多,進(jìn)入昭和時(shí)代咖啡更受大眾的喜愛,第二次世界大戰(zhàn)卻因咖啡乃“敵國(guó)飲料”而停止輸入。在日本人的生活中,咖啡一時(shí)銷聲匿跡。
目前日本咖啡市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)相當(dāng)激烈。包括咖啡店咖啡、家庭普通咖啡與即溶咖啡,家庭咖啡與辦公室咖啡,各種罐裝咖啡,加上好客咖啡、美味咖啡等。